<html><head><base href="x-msg://215/"></head><body style="word-wrap: break-word; -webkit-nbsp-mode: space; -webkit-line-break: after-white-space; "><div>My wife works at a local independent book store so once in a while she gets a phone call "bring home X Asterix/Tintin". ;-)</div><div><br></div><div>I just read them from the library growing up so it's fun to build the collection now as an adult. </div><div><br></div><div>I agree with Asterix having fun word play and those sure are fun to revisit as an adult.</div><div><br></div><div>- Andrew</div><div><br></div><br><div><div>On 2011-11-07, at 6:57 PM, Mark Brown wrote:</div><br class="Apple-interchange-newline"><blockquote type="cite"><span class="Apple-style-span" style="border-collapse: separate; font-family: Helvetica; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; line-height: normal; orphans: 2; text-align: -webkit-auto; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: 2; word-spacing: 0px; -webkit-border-horizontal-spacing: 0px; -webkit-border-vertical-spacing: 0px; -webkit-text-decorations-in-effect: none; -webkit-text-size-adjust: auto; -webkit-text-stroke-width: 0px; font-size: medium; "><div lang="EN-GB" link="blue" vlink="purple"><div class="WordSection1" style="page: WordSection1; "><div style="margin-top: 0cm; margin-right: 0cm; margin-left: 0cm; margin-bottom: 0.0001pt; font-size: 11pt; font-family: Calibri, sans-serif; ">I’ve been re-reading all my old “Asterix” comix for the first time in about twenty-five years and had forgotten just how wonderful they are…<o:p></o:p></div><div style="margin-top: 0cm; margin-right: 0cm; margin-left: 0cm; margin-bottom: 0.0001pt; font-size: 11pt; font-family: Calibri, sans-serif; "><o:p> </o:p></div><div style="margin-top: 0cm; margin-right: 0cm; margin-left: 0cm; margin-bottom: 0.0001pt; font-size: 11pt; font-family: Calibri, sans-serif; ">Never appreciated the amusing word-play last time around… BUT definitely notice that the words don’t always fit in the bubbles… guess it’s symptomatic of the translation process – anyone know if it was corrected in later editions or is this just tolerated in translated versions of all comics ??<o:p></o:p></div><div style="margin-top: 0cm; margin-right: 0cm; margin-left: 0cm; margin-bottom: 0.0001pt; font-size: 11pt; font-family: Calibri, sans-serif; "><o:p> </o:p></div><div style="margin-top: 0cm; margin-right: 0cm; margin-left: 0cm; margin-bottom: 0.0001pt; font-size: 11pt; font-family: Calibri, sans-serif; ">And for some reason (???) I’ve also got this desire to re-visit the Tintin books but second hand prices seem to be high for some reason (????) and the new hardback collections all seem to be in a small  A5 format… why why why !!!    <o:p></o:p></div><div style="margin-top: 0cm; margin-right: 0cm; margin-left: 0cm; margin-bottom: 0.0001pt; font-size: 11pt; font-family: Calibri, sans-serif; "><o:p> </o:p></div><div style="margin-top: 0cm; margin-right: 0cm; margin-left: 0cm; margin-bottom: 0.0001pt; font-size: 11pt; font-family: Calibri, sans-serif; ">M.<o:p></o:p></div></div>_______________________________________________<br>Groop mailing list<br><a href="mailto:Groop@groo.com" style="color: blue; text-decoration: underline; ">Groop@groo.com</a><br><a href="http://mailman.newdream.net/mailman/listinfo.cgi/groop" style="color: blue; text-decoration: underline; ">http://mailman.newdream.net/mailman/listinfo.cgi/groop</a></div></span></blockquote></div><br></body></html>